督抚小说

第107章 冥血邪剑暗裔剑魔(第3页)

“之前的翻译冥血邪剑。”

“了解背景的朋友应该都知道,其实这也比较贴切。”

“冥血,代表着他从幽冥之中回来。”

“而邪剑两个字,其实代表了这个英雄的本体是一把邪恶的武器。”

“只不过,我本人是不太喜欢这个翻译的。”

“有点太过邪恶的感觉!”

“事实上真正钻研过这个英雄背景的人应该懂。”

“这个英雄非常的暴躁和暴力,但是也曾经是一个光荣的天神战士。”

“它是一个非常复杂的英雄。”

“把它翻译得这么邪恶,我认为是有失偏颇的。”

小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。

观众:同意!

:这个翻译,有点太过于邪恶了,一看就不像什么好人!

:就因为这个英雄的翻译,我都不喜欢玩!

看到不少观众的心声,徐部长也点头补充。

“事实上,联盟还真做过问卷调查!”

“因为这个英雄曾经重做过。”

“在重做之前我们都询问过一些玩家。”

“问他们为什么不爱玩这个英雄?”

“称号太邪恶是一个很大的原因!”

“别看有些人不在意,但是也有很多人其实是非常在乎帅气的名字的。”

“不管是外表好看,还是名字帅气,都可以作为观众们喜欢这个英雄的理由。”

“但冥血邪剑,玩家都觉得自己有一种反派的感觉!”

“所以喜欢的人不多!”

观众:还真是!

:两个评委都说对了,我一直以来就不喜欢这个翻译,所以都没玩!

:是啊!翻译对人的感觉影响太大了!

:那李默的翻译怎么样?

林专家继续说:“那我们来看一看李默的翻译吧。”

“他的翻译和原本的翻译,甚至没有一样的地方。”

“巧妙之处在于。”

“这两个词的意思都非常准确的表达了这个英雄的背景故事!”

“暗裔不用说了,剑魔他们都被这么叫。”

“而剑魔两字,表达的意思和邪剑有些相似。”

“但给人的感觉完全不同。”

“我认为,李默的翻译明显更好,更合适!”

喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

热门小说推荐
转生为史莱姆

转生为史莱姆

一个转生成史莱姆的宅男,在异界旅行,进化,最终成为最强史莱姆的故事。...

全职法师,但是钟离面板

全职法师,但是钟离面板

被卡车撞穿越到全职法师世界了,两个消息一好一坏,坏消息遍地妖魔,人类龟缩一方好消息获得岩王爷全套传承。既然如此,食我天动万象!玉璋护盾!莫凡奈斯老钟!帮我套盾随我冲!穆宁雪岩石之重,令人安心,他的品味值得信任赵满延来来来,哥俩叠防看谁能破!艾江图钟离给我套盾江昱钟离是国府队废人制造机蒋少絮南钰我要点玉璋护盾一份邵郑钟离是我华夏国之重器本书无敌文,作者会让主角钟离带着各位享受岩王爷的安全感...

貔貅幼崽三岁半[穿书]

貔貅幼崽三岁半[穿书]

茸茸是只貔貅幼崽。一觉醒来,她脑海中有个自称阻止黑化系统的东西说,宿主现在在一本小说里,你的爸妈是炮灰,你的哥哥们是反派。茸茸不解的歪头,眨巴一下水汪汪的大眼睛。系统继续说,三天后你的大哥...

颠世为神

颠世为神

脚踏星河入梦来,手眼通神可囚天。经历人生大起大落,历经亲人的生死离别,他没有放弃,而是依然决然踏修武一途,经历重重磨难,沧海桑田,徘徊在生与死的边缘。如侠客嫉恶如仇,快意武力大陆。看尽世间丑恶,是去?是留?还是逃离这世间,他踏遍万千星球,人挡杀人,神挡灭神,终成就无上之境...

人间有妖气

人间有妖气

节奏快故事性强反派高智好消息有人要卖我古董坏消息这玩意是诡的好消息幸亏我没收坏消息诡缠上我了这是一个现代背景下,妖魔诡怪肆意横行的故事。Ps本书绝不拖沓,全程干货,百万字正常完结。...

每日热搜小说推荐