【小墨课堂】
去国外的日本餐厅点菜,最让人崩溃的要属看不懂菜名这件事情。
这件事情和你的英文水平好不好,并没有多大的关系。
菜单上有日文有英文,但那些英文单词,有很多都是用日文直接音译的,就和日本人的英文名字一样,古里古怪的。
英语言国家的日本餐厅菜单的“用词”,从某种程度上来说,是源自于日本人对自己文化的强大的自信。
有好多学人学英语学到最后都是哑巴英文。
就是能看不能说的那一种。
这些人多半是觉得自己的发音不标准,只会说一口中式英文,所以就不好意思开口说话。
可事实并非如此,中国人的英文发音,比日本和印度人之类的亚洲很多其他地方的人要好很多。
日本人学英文,时常都是用日文的平假名和片假名来注音的。
所以很多日本人的英文讲起来和日文是一个调调的。
中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。
有一个很有意思的现象,日本人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。
可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。
用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。
这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。
但这种不自信,完全是没有道理的。
事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。
老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?
你多半不会,还会赞赏老外的努力。
同理。
中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。
中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。
但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。
英语是新加坡的官方语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。
这又有什么不好呢?
所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。
再怎么说,咱的英文发音要比日本人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?
中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。
日本人不一样,人家就用日本的念法写在那里。
你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。
这也是为什么,像寿司Sushi,生鱼片Sashimi,芥末Wasabi,和榻榻米Tatami这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。
在日本餐厅,牛肉火锅叫Sukiyaki,涮涮锅叫ShabuShabu,诸如此类的。
这种翻译法,就好比是开在英语言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成Niurou-Huoguo。
和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。
可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫Niurou-Huoguo呢?
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
我在平行世界抓女鬼 你们都选男主那男主他爸归我了 修仙长生路之剑指九重天 你惹他干嘛?他的徒弟都成仙帝了 什么不懂的我在异界发光发亮 无情总裁替身妻 不死剑神 布洛妮娅也要做魔法少女 农门福宝被全京城大佬团宠了 阴阳法神 开局就挂掉的我决定先变成猫 好孕生子:娇媚宿主被男主们宠疯 恶魔咬痕:甜心,吻上瘾 明贼 高武:万源之主从观想武道开始 秦雅滢冷慕宸 综漫:穿越成了符华的妹妹 噬源 被退婚后,搬空侯府去流放 我在污染世界当兵的那些年
修炼天神秘典的佣兵之王回国,执行贴身保护校花的任务从此过上欢乐小冤家的生活。老婆,你能不能消停点和睦相处不好吗我和她们真的只是朋友而已...
最火爆畅销书大山中走出来的叶凡重回都市,却在意外中获取神秘系统,从此走上了不归路。...
本姑奶奶重生回来知晓未来,身怀隐身神技,专业手撕各种不服,还有那谁,收收你的口水,特么的都流到我男人的身上了。兵哥哥,你别跑,乖乖站在那里,你是本姑奶奶的...
核废水排放后,全球进入迷雾时代!95的人类全部死亡!迷雾虫灾异变无限台风酸雨极夜严寒,然后进入零下70度的冰河纪元。重生回到末世前一个月,萧凡觉醒增幅系统,疯狂囤积物资。秩序崩塌,两包泡面就能让绝美女明星躺下喊爸爸。别人又冷又饿冻成狗,萧凡搂着绝色美女睡觉。他和火系狼犬组队,一步步从安全屋开始,将安全屋打造成末世最大领主帝国!...
穿越到斗罗世界的齐灵,获得神级选择系统,只需要做出选择,就可以获得神级奖励,轻松变强十万年魂环太差太差,不到一百万年的,就不要拿出来了外附魂骨普通普通,这种东西,我连送人都送不出手神级功法...