-特点:sartlg是一个基于云的翻译管理平台,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、内容本地化等功能。
6atecat
-特点:atecat是一个免费的在线cat工具,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、质量检查等功能。
7urce
-特点:urce是一个基于云的翻译管理平台,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、自动化流程等功能。
8déjàvux
-特点:déjàvux是一个功能强大的cat工具,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、项目管理等功能。
9acrossnguaserver
-特点:acrossnguaserver是一个企业级的翻译管理解决方案,支持跨平台操作,提供翻译记忆库、术语管理、项目管理等功能。
10kilgrayoq
-特点:kilgrayoq是oq的跨平台版本,提供翻译记忆库、术语管理、项目管理等功能。
这些跨平台翻译工具为翻译人员提供了灵活性,使他们可以在不同的设备和操作系统上高效地工作,同时保持翻译记忆库和术语库的同步。
使用ogat进行翻译时,以下是一些需要注意的事项:
1文件格式支持
-支持的文件格式:虽然ogat支持多种文件格式,但并非所有格式都能完美处理。在开始翻译之前,确认你的文件格式是否被ogat支持,并了解其对特定格式的处理方式。
2翻译记忆库(t)和术语库(tb)
-准备t和tb:在翻译之前,准备或获取翻译记忆库和术语库,这将有助于保持翻译的一致性和提高效率。
-文件格式:确保你的t和tb文件格式与ogat兼容,如tx或tbx格式。
3项目设置
-项目配置:在开始翻译之前,正确配置项目设置,包括源语言和目标语言、文件编码、段落分隔符等。
-文件过滤:使用文件过滤功能来排除不需要翻译的文件或文件类型。
4翻译质量
-质量检查:使用ogat内置的质量检查功能,确保翻译的准确性和一致性。
-后编辑:对于机器翻译或自动翻译建议,进行仔细的后编辑以确保翻译质量。
5术语一致性
-术语管理:确保使用一致的术语,特别是在处理专业术语或品牌名称时。
-术语检查:利用ogat的术语检查功能,确保翻译中术语的一致性。
6文件处理
-文件导出:在翻译完成后,正确导出翻译文件,确保格式和内容的准确性。
-格式保留:在导出时,确保保留原文的格式,特别是对于复杂的文档格式。
7用户界面和快捷键
-熟悉界面:花时间熟悉ogat的用户界面和快捷键,这将提高你的翻译效率。
-自定义设置:根据个人喜好自定义ogat的设置,如快捷键、字体大小等。
8备份和恢复
-定期备份:定期备份你的项目和翻译记忆库,以防数据丢失。
-恢复点:在进行重大更改之前,创建恢复点,以便在需要时可以恢复到之前的状态。
9资源和帮助
-文档和教程:利用ogat提供的官方文档、教程和社区论坛来解决遇到的问题。
-社区支持:加入ogat社区,与其他用户交流经验,获取帮助。
通过遵循上述建议,你可以更有效地使用ogat进行翻译工作,同时确保翻译的质量和效率。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
猎魔仙师 当有人争着帮我养娃 总有辣鸡想带我飞 无脑等末世,手握空间疯狂囤粮 命定情缘之再次来到我身边 南山边下桃花源 末世游戏,全民只有我能氪金 王者:励志登顶国一对抗路! 虐恋之爱在别离时 引鲤尊 龙血帝君 老祖您正经点 首席,深夜请节制 权色官途 沈医生,是我 剑侠志异 穿越之将军的娇妻 路少心机深,南小姐又被套路了 命运冠位指定Alter 睡男神目标get
新元历2166年,我所在的十七区被评为联邦最差地区。居高不下的失业率。逐步飙升的失踪人口。天价悬赏犯层出不穷。人们说,执法者是这个星球上最危险的职业。而我,不幸成为了执法者。...
程澜的爷爷解放后脱下军装回乡务农。后来,她被托孤给爷爷的老战友林师长家。有人对她说,林家养女的身份只好去骗骗大院外的人,才好利益最大化。我们这样的家庭你就别想了。程澜呃,其实对你家不感兴趣。她...
修炼天神秘典的佣兵之王回国,执行贴身保护校花的任务从此过上欢乐小冤家的生活。老婆,你能不能消停点和睦相处不好吗我和她们真的只是朋友而已...
诸天和谍影这两个风牛马不相及的事情,怎么会凑到一块因为在经历了机缘被夺,传承被抢,美女被拐走,龙气被抽取种种掠夺后,诸天奋起反抗了,对轮回者背后的主神殿发起渗透。作为第一位打入主神殿内部的间谍,我...
人生一世,草木一秋。当一个人的前一世在浑浑噩噩中度过,再次重生后是像上一世一样继续浑浑噩噩的过一生,还是走出一条不同于上一世的路在这世界留下自己生命的迹象...
生物系研究僧出身的猥琐胖子杨锐,毕业后失业,阴差阳错熬成了补习学校的全能金牌讲师,一个跟头栽到了1982年,成了一名高大英俊的高考复读生,顺带装了满脑子书籍资料80年代的高考录取率很低同学们,跟我学...