李默则是不慌不忙的对大家说。
“这个名字,其实原来就有一种翻译。”
“大流士。”
“熟悉国外历史的观众应该知道,历史上有非常着名的大流士大帝。”
“他的名字,就是这个!”
听到他的解答,很多观众都表示奇怪。
:那直接翻译成原来的名字不就可以了吗?
:是啊,有必要改成不一样的吗?
:大流士本身,很多人都能够接受啊!
李默平静地说:“大家别着急。”
“这就涉及到外国人的取名和我们取名的不同之处了。”
“大家在读历史或者看各种作品的时候,有没有现一个特点?”
“西方人总喜欢把他们的名字,和家族或者历史中的名人联系到一起。”
“比如说有很多儿子和父亲叫一样的名字。”
“或者给自己家的孩子取名人的名字。”
“这都是他们那边的风俗。”
“但在我们这边就不同了。”
“我们很少给了自己家的孩子,叫历史名人的名字。”
“比如,极少有人给自己家的儿子叫做李白,或者是雍正之类的。”
“这就是风俗习惯的不同了。”
“本质上是因为文化上的巨大差别。”
观众:又学到新知识了!
:懂了懂了,怪不得之前看西方人,很多儿子和父亲都叫同样的名字。
:是啊,他们分得清谁是谁吗?
李默继续说:“诺手这个英雄,之所以叫做大流士,我想就是符合他们文化的取名方法。”
“正好他本身也是一个枭雄。”
“叫这个名字非常合情合理。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
“而翻译到了我们这边,当然就要按照我们的文化习惯来处理了。”
“叫做大流士,肯定会和历史上的人物造成误解。”
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
一个转生成史莱姆的宅男,在异界旅行,进化,最终成为最强史莱姆的故事。...
被卡车撞穿越到全职法师世界了,两个消息一好一坏,坏消息遍地妖魔,人类龟缩一方好消息获得岩王爷全套传承。既然如此,食我天动万象!玉璋护盾!莫凡奈斯老钟!帮我套盾随我冲!穆宁雪岩石之重,令人安心,他的品味值得信任赵满延来来来,哥俩叠防看谁能破!艾江图钟离给我套盾江昱钟离是国府队废人制造机蒋少絮南钰我要点玉璋护盾一份邵郑钟离是我华夏国之重器本书无敌文,作者会让主角钟离带着各位享受岩王爷的安全感...
茸茸是只貔貅幼崽。一觉醒来,她脑海中有个自称阻止黑化系统的东西说,宿主现在在一本小说里,你的爸妈是炮灰,你的哥哥们是反派。茸茸不解的歪头,眨巴一下水汪汪的大眼睛。系统继续说,三天后你的大哥...
脚踏星河入梦来,手眼通神可囚天。经历人生大起大落,历经亲人的生死离别,他没有放弃,而是依然决然踏修武一途,经历重重磨难,沧海桑田,徘徊在生与死的边缘。如侠客嫉恶如仇,快意武力大陆。看尽世间丑恶,是去?是留?还是逃离这世间,他踏遍万千星球,人挡杀人,神挡灭神,终成就无上之境...
...
节奏快故事性强反派高智好消息有人要卖我古董坏消息这玩意是诡的好消息幸亏我没收坏消息诡缠上我了这是一个现代背景下,妖魔诡怪肆意横行的故事。Ps本书绝不拖沓,全程干货,百万字正常完结。...