“所以,我就改变了叫法!”
李默解释清楚,观众们都表示理解。
也有人好奇的询问。
:他为什么不直接用原来的翻译呢?
:是啊,我感觉区别不大!
:李默解释一下吧。
李默指着两个名字的差别。
“在解释之前,我先给大家听听,这个英雄的名字读起来是什么样的吧?”
他把原文的声音放了出来。
听了几遍之后。
观众们也恍然大悟。
:我懂了!
:人家分明有四个音节。
:换成我们的文字就是四个字!
:之前的翻译居然翻译成了三个字。
:还是李默细啊!
大家都注意到了。
诺手这个英雄名字的原文,乍一听好像是三个字的读音。
但是仔细听上去,其实是四个音节。
翻译过来应该用四个字来表示的。
之前的翻译不知道是不够细心,还是想法不同。
只用了三个字。
李默的翻译,明显更加合适一些。
李默接着说:“而且德莱厄斯,我还特别加了个厄字。”
“大家看到这个字就能联想到不好的运气。”
“还有危险的事情等等。”
“把这个字加到他的名字里面,更能够表现出这个英雄的强大!”
“德莱厄斯是诺克萨斯力量的象征,也是他们强大的指挥官。”
“他的名字一定会让敌人闻风丧胆。”
“德莱厄斯,我认为是最合适的!”
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
一个转生成史莱姆的宅男,在异界旅行,进化,最终成为最强史莱姆的故事。...
被卡车撞穿越到全职法师世界了,两个消息一好一坏,坏消息遍地妖魔,人类龟缩一方好消息获得岩王爷全套传承。既然如此,食我天动万象!玉璋护盾!莫凡奈斯老钟!帮我套盾随我冲!穆宁雪岩石之重,令人安心,他的品味值得信任赵满延来来来,哥俩叠防看谁能破!艾江图钟离给我套盾江昱钟离是国府队废人制造机蒋少絮南钰我要点玉璋护盾一份邵郑钟离是我华夏国之重器本书无敌文,作者会让主角钟离带着各位享受岩王爷的安全感...
茸茸是只貔貅幼崽。一觉醒来,她脑海中有个自称阻止黑化系统的东西说,宿主现在在一本小说里,你的爸妈是炮灰,你的哥哥们是反派。茸茸不解的歪头,眨巴一下水汪汪的大眼睛。系统继续说,三天后你的大哥...
脚踏星河入梦来,手眼通神可囚天。经历人生大起大落,历经亲人的生死离别,他没有放弃,而是依然决然踏修武一途,经历重重磨难,沧海桑田,徘徊在生与死的边缘。如侠客嫉恶如仇,快意武力大陆。看尽世间丑恶,是去?是留?还是逃离这世间,他踏遍万千星球,人挡杀人,神挡灭神,终成就无上之境...
...
节奏快故事性强反派高智好消息有人要卖我古董坏消息这玩意是诡的好消息幸亏我没收坏消息诡缠上我了这是一个现代背景下,妖魔诡怪肆意横行的故事。Ps本书绝不拖沓,全程干货,百万字正常完结。...